244 Resources available

Clear all
Multilingual Excel FileType

Free

Multilingual Excel FileType

By Trados AppStore Team

<p><strong>IMPORTANT:</strong> If you are running Trados Studio 2022 please note that the available download is only for CU1 and above. If you still need the previous version you can find it in the <a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/6444/archived-versions-multilingual-excel-filetype" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>Archive wiki</strong></a>.</p><p><br></p><p><strong>The Problem</strong></p><p>Dealing with multilingual Excel files is something many users encounter on a regular basis, especially when handling gaming or software localization projects. The problems of these files range from not being able to handle the content itself in a single project to having to deal with embedded content and sometimes pixel length checks. Then you have to put the different projects back together into a single file when you're done!</p><p><br></p><p><strong>The Solution</strong></p><p>The Multilingual Excel FileType solves all of these problems and more. Some common usecases for it would be:</p><ol><li>create bilingual or multilingual projects from an Excel file containing at least two languages handle large blocks of embedded content in the files using embedded content processors handle html AND placeable content in one go handle html embedded content without doing anything at all! handle bilingual or multilingual Excel files without the need to use the bilingual Excel filetype in multiple projects support pixel length verification</li></ol><p><br></p><p>You can learn more about the app itself in the <a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/6290/multilingual-excel-filetype" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>Multilingual Excel FileType wiki</strong></a>.</p>

applyTM Template

Free

applyTM Template

By Trados AppStore Team

<p><strong><em>Problem</em></strong></p><p>Do you maintain many file-based Translation Memories? Have you ever had to update the segmentation rules, abbreviation lists, variable lists, or ordinal follower lists in Trados Studio? Have you ever wondered how to get all of these details from a <em>Language Resource Template</em>? If you have, then you'll be familiar with the effort that is required to make changes as they need to be applied across all of your Translation Memories one at a time; and with the inability to get at these resources once they are part of a template.</p><p><br></p><p><strong><em>Solution</em></strong></p><p>The applyTM Template application removes the repetitive effort that is required to make these changes. Now you can maintain one <em>Language Resource Template</em> and apply the changes to all of your Translation Memories in one go!</p><p><br></p><p>It works by selecting the template and then adding all of your TMs (browse or drag and drop) in one go; check the resources you wish to be updated based on your template; then click apply. You can maintain resources for multiple languages in the same template, and the application will show you visually which languages were changed or not.</p><p><br></p><p>You can also export these resources to Excel where it might be easier to carry out maintenance and then import them back into your template afterwards. And of course, you can import the resources from your Translation Memories into a <em>Language Resource Template</em>.</p><p><br></p><p>To learn how to use this application, please check the <a href="https://appstore.rws.com/Plugin/21?tab=documentation" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Documentation </a>tab.</p><p><br></p>

AutoHotKey Manager

Free

AutoHotKey Manager

By Trados AppStore Team

<p>The <strong><em>AutoHotKey Manager</em></strong> provides a simple way to manage and share AutoHotKey scripts from within Trados Studio.</p><p><br></p><p>AutoHotKey is a free scripting tool which you must have installed to be able to use the plugin effectively; you can get this <a href="https://autohotkey.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">from here</a>.</p><p><br></p><p>If you're not familiar with AutoHotKey and how it can be used, then these articles might be useful:</p><p>- <a href="https://multifarious.filkin.com/2017/06/30/autohotkey-scripts-for-translators/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">AutoHotkey scripts for translators</a></p><p>- <a href="https://multifarious.filkin.com/2013/05/31/autocorrect-for-everything/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">AutoCorrect… for everything!</a></p><p><br></p><p>In time, we hope there will also be scripts written by others which can be added to the AppStore to give users a headstart and allow them to curate their own favourites using the plugin.</p><p>Finally, there is an <a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/autohotkey" rel="noopener noreferrer" target="_blank">AutoHotKey forum</a> in the RWS Community where you can ask any questions about writing your own scripts or adapting scripts from others.</p><p><br></p><p><span style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">To learn how to use this application, please check the </span><a href="https://appstore.rws.com/Plugin/22?tab=documentation" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="background-color: var(--pa-admin-input-color);">Documentation</a><span style="background-color: var(--pa-admin-input-color); color: var(--pa-admin-input-foreground);"> tab.</span></p>

DSI Viewer

Free

DSI Viewer

By Trados AppStore Team

<p><em><u>The Problem</u></em></p><p>One of the benefits of working with Studio is that it is unique amongst CAT tools in providing Document Structure Information that can be used to help provide additional context when translating. The downside of this feature is that you have to actively click the DSI column to see this information for each segment and you can't work on the translation while it is being displayed. The same thing goes for comments which can only be seen by scrolling through the comments view.</p><p><br></p><p><em><u>The Solution</u></em></p><p>The <strong>DSI Viewer</strong> solves this issue by providing you with a small viewer that you can position somewhere convenient on your screen and this displays the DSI information and comments for every segment you enter without you having to click anything.</p><p>Very handy when working with DITA files, custom XML files or even SDLXLIFF files that have been exported from SDL Passolo (these contain string IDs that are very useful when translating).</p><p>It's also particularly useful when working with Bilingual Excel files as these support the ability to add information from the Excel file to the Document Structure Information and/or comments.</p><p><br></p><p>To learn how to use this application, please visit <a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5563/dsi-viewer" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><strong>DSI Viewer </strong></a> in the RWS Community wiki</p><p><br></p>