Trados InSource!

Trados InSource!

By Trados AppStore Team

Free

Description

Trados InSource! is for the professional version of Studio only, because it uses the project automation api.


The basic functionality is the automatic creation of Studio projects, based on translatable files being dropped into watch folders that are defined by you.

You can have as many watch folders as you like and these can be local on your computer, or in Dropbox, Google Drive or any other location you wish to use.

Each watch folder has its own project template, so you have good flexibility in being able to automate the project creation process for different clients/domains.


To learn how to use this application, please visit Trados InSource! in the RWS Community wiki


Technical details

4.0.1.0 - Trados Studio 2022

Changelog:

  • Resolved issues reported (Broken URLs, Rebranding Remnants)


Checksum: 84d21749bb416edd4ad35da1df23fb09b2bf6e9a4b587e8b8cee614462b84685

Release date: 2023-04-06

3.0.4.0 - Trados Studio 2021

Changelog:

  •   Updated for Studio 2021 CU9

Checksum: c252eaceb2e6dcf3fa7f89b42209b1d7b8a28f0f449bc4f8102977fa5ca7ddc0

Release date: 2022-05-10

2.4.6.0 - SDL Trados Studio 2019

Changelog:

  • Plugin rebranded to Trados InSource


Checksum: 24eb5c483357eb1562fdf897120d4c49c0ee20e1ec286b70e86d88af60665355

Release date: 2021-07-09

2.0.4.0 - SDL Trados Studio 2017

2.0.4.0 - SDL Trados Studio 2015

4.0.1.0 - Trados Studio 2022

  • Resolved issues reported (Broken URLs, Rebranding Remnants)



3.0.4.0 - Trados Studio 2021

  •   Updated for Studio 2021 CU9

2.4.6.0 - SDL Trados Studio 2019

  • Plugin rebranded to Trados InSource



2.0.4.0 - SDL Trados Studio 2017

No related information.


SDL InSource! is for the professional version of Studio only because it uses the Project Automation API. It can be downloaded from AppStore

The basic functionality is the automatic creation of Studio projects based on translatable files being dropped into watch folders that are defined by you.

Log folder location: C:\Users\[username]\AppData\Roaming\RWS AppStore\InSourceLogs

The structure of a "watch" folder

You can add as many watch folders as you want, but they must have following structure:

Example of folder structure:

To add a new watch folder in the "Watch folders" area, click on the "Add folder" button. A new window will be opened from where you can select your watch folder. 

Once you have added your watch folder, remember to add a project template template that you wish to be used for all projects added into that watch folder and "Save" your settings.

If there are folders with files you your watch folders when you add them, the project requests will appear in "Project Requests" area.

There are two ways you can check for new project requests:

  1. Manually using "Check project requests" button Or using the "Timer Manager" enabling this option you

When a new project request is added to "Watch folder" if the timer is enabled a new notification will appear in Studio with the name of the project and the request path.

This notification will appear also when you start Studio if a new project was added to watch folder when Studio was closed.

From the notification area you can create projects for the project requests. A confirmation message will appear after the project was created and the notification will be removed for created project.

Newly created projects will be available in Studio Projects View.

How to create a project from Project Request

Select project name from "Project Request" grid and click "Create Projects"

! Important:

1. If there are no project templates available for you to select once you have added your watch folders, you need to import these into Studio first. Go to File-> Setup -> Project Templates -> Import


2. Ensure that the custom template has Language Pairs configured. It can be checked from Studio: File -> Setup -> Project Templates -> select the custom template - > Edit -> Language Pairs -> Add

3. Ensure that the Project Location is filled under the Project template from Studio: File-> Setup -> Project Templates -> select the custom template- > Edit


Checkout other plugins from this developer:
applyTM Template

Free

applyTM Template

By Trados AppStore Team

Problem Do you maintain many file-based Translation Memories? Have you ever had to update the segmentation rules, abbreviation lists, variable lists, or ordinal follower lists in Trados Studio? Have you ever wondered how to get all of these details from a Language Resource Template? If you have, then you'll be familiar with the effort that is required to make changes as they need to be applied across all of your Translation Memories one at a time; and with the inability to get at these resources once they are part of a template. Solution The applyTM Template application removes the repetitive effort that is required to make these changes. Now you can maintain one Language Resource Template and apply the changes to all of your Translation Memories in one go! It works by selecting the template and then adding all of your TMs (browse or drag and drop) in one go; check the resources you wish to be updated based on your template; then click apply. You can maintain resources for multiple languages in the same template, and the application will show you visually which languages were changed or not. You can also export these resources to Excel where it might be easier to carry out maintenance and then import them back into your template afterwards. And of course, you can import the resources from your Translation Memories into a Language Resource Template. To learn how to use this application, please visit ApplyTM Template in the RWS Community wiki

XLIFF Manager for Trados Studio

Free

XLIFF Manager for Trados Studio

By Trados AppStore Team

The Problem You need to share files for translation or review and the people you are sharing with don't use Studio, they can't support SDLXLIFF, and they want to use a CAT tool. You also do so much of this you need to have a better way of managing the process. You want to be able to share one XLIFF on a multi-lingual project and have the translators complete the target language. The Solution The XLIFF Manager is the solution to this problem as it provides the following core features: - export your Studio projects as vanilla XLIFF 1.2 files - export your Studio projects as Google Polyglot XLIFF files - choose whether the target language should be set or not on export - choose whether you export all the segments in your files or not - import the translated XLIFF files back into Studio and update your Studio projects - map unsupported languages from your clients system in support of the import - generate reports of the changed work - be in control of the end to end process with a project management view in Studio Planned Enhancements for the future updates - progress bars while waiting for the export/import. Useful for large projects - support for tracked changes in the import - add support for an XLIFF 2.1 export - add support for an SDLXLIFF export (to help with the management of an SDLXLIFF file workflow outside of a package) - we're open to suggestions in the RWS Community! To learn how to use this application, please visit XLIFF Manager for Trados Studio in the RWS Community wiki