TuToTm

TuToTm

By Trados AppStore Team

Free

Description

The Problem

How many times have you translated a couple of sentences for someone, maybe in an email, and then wished you could easily add this to your Translation Memory without having to create a document and then a Studio project just to confirm the segment and add it to your TM?

The Solution

If that problem resonates with you then this plugin is what you're looking for. A very simple way to add your translation to a Translation memory or even multiple Translation Memories without having to create a project at all.

Technical details

3.1.1.0 - Trados Studio 2022 (SR1)

Changelog:

  • Addressed breaking changes 
  • Sdl.Core.Globalization (Modified)
  • Sdl.Core.Globalization.Async (Added)
  • Sdl.Desktop.Platform.Controls.Behaviors.MouseDownBehavior (Deleted)


Checksum: d42445ec5d07eb91c8928ede48f9199012acdd71bb570d4c8fd1887e0e96f3ec

Release date: 2023-06-21

3.0.2.1 - Trados Studio 2022

Changelog:

  • Corrected updated plugin manifest to ensure that the plugin will not attempt to install into Trados Studio 2022 SR1. This is important because the SR1 release contains breaking changes that will cause this version of the plugin to prevent Studio from starting. There will be a further update of this plugin specifically for the 2022 SR1 release either alongside, or shortly after SR1 is made publicly available.


Checksum: 5f3ac950affe344a7ceb56d63d5142f3e1ea2259238fb721de9edb001b39d25e

Release date: 2023-06-07

2.0.1.0 - Trados Studio 2021

Changelog:

  •  Update for Studio 2021 CU9


Checksum: 2b57f76f7572b7f3f5ba6ace1ac6991a2ab1d9d0ea7e85613e05de57e44b686c

Release date: 2022-05-03

1.0.1.3 - SDL Trados Studio 2019

No related information.

This plugin provides a mechanism for adding a single TU to a TM without having to use a file for translation.

Checkout other plugins from this developer:
XLIFF Manager for Trados Studio

Free

XLIFF Manager for Trados Studio

By Trados AppStore Team

The ProblemYou need to share files for translation or review and the people you are sharing with don't use Studio, they can't support SDLXLIFF, and they want to use a CAT tool. You also do so much of this you need to have a better way of managing the process. You want to be able to share one XLIFF on a multi-lingual project and have the translators complete the target language.The SolutionThe XLIFF Manager is the solution to this problem as it provides the following core features:- export your Studio projects as vanilla XLIFF 1.2 files- export your Studio projects as Google Polyglot XLIFF files- choose whether the target language should be set or not on export- choose whether you export all the segments in your files or not- import the translated XLIFF files back into Studio and update your Studio projects- map unsupported languages from your clients system in support of the import- generate reports of the changed work- be in control of the end to end process with a project management view in StudioPlanned Enhancements for the future updates- progress bars while waiting for the export/import. Useful for large projects- support for tracked changes in the import- add support for an XLIFF 2.1 export- add support for an SDLXLIFF export (to help with the management of an SDLXLIFF file workflow outside of a package)- we're open to suggestions in the RWS Community!To learn how to use this application, please please check the Documentation tab.