235 Resources available

Clear all
PDF Assistant for Trados

Free

PDF Assistant for Trados

By Trados AppStore Team

<p>The application is designed to support the conversion of PDF files into a DOCX so that you can improve the quality of the DOCX prior to translating it in Trados Studio.&nbsp;The reason we have taken this approach of convert prior to translation is because PDF to DOCX conversion without professional editing software can&nbsp;sometimes cause formatting issues, resulting in a document that looks different from the original PDF.&nbsp;If you convert first you can correct these issues before translating which leads to a better user experience overall.</p><p><span style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">It's important to note that the quality of the conversion largely depends on the quality of the original PDF and the conversion software used.&nbsp;Some conversion tools may produce better results than others.&nbsp;This "</span><strong style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">Add-In</strong><span style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">" initially makes use of the Microsoft Word desktop API providing simple text conversion and also some OCR capabilities.&nbsp;Whilst you could simply use Word and avoid the "</span><strong style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">Add-In</strong><span style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">" altogether it's worth noting that the plugin does provide more support than Microsoft makes available through Microsoft Word, in particular around OCR capability.</span></p><p><br></p><p>To learn how to use this application, please visit&nbsp;<a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/6598/pdf-assistant-for-trados" rel="noopener noreferrer" target="_blank">PDF Assistant for Trados</a>&nbsp;in the RWS Community wiki</p>

OPUS-CAT (NMT)

Free

OPUS-CAT (NMT)

By Tommi Nieminen

<b>OPUS-CAT plugin</b> is the only machine translation plugin that offers completely free, secure, and confidential neural machine translation for over a thousand language pairs.<br> It also offers a feature that is crucial for professional translators: the possibility to fine-tune the machine translation with bilingual material related to the translation job at hand. Fine-tuning can in many cases have an immense effect on the usability of machine translation.<br><br> <b>Note:</b> OPUS-CAT plugin fetches translations from a local MT engine, which should be installed and running on the local computer when the plugin is used. For installation instructions please visit the <strong><a target="_blank" href="https://helsinki-nlp.github.io/OPUS-CAT/tradosplugin">OPUS-CAT Trados Plugin</a></strong> website to ensure you install and configure your local MT engine correctly. The <b>OPUS-CAT</b> Trados plugin is part of a software ecosystem built around the OPUS corpus (open parallel corpus), which is a large collection of freely available bilingual texts.<br> Another part of this ecosystem is OPUS-MT, which is a collection of machine translation models trained from the texts in the OPUS corpus. OPUS-MT contains machine translation models for over a thousand language pairs. OPUS-CAT itself is a project that makes it possible to use the OPUS-MT models in CAT tools, such as Trados.<br><br> To use <b>OPUS-CAT</b> Trados plugin, first install the OPUS-CAT MT Engine on your local computer. OPUS-CAT MT Engine is an application which makes it possible to use and fine-tune the OPUS-MT models locally without any connection to outside networks.<br> It is based on <i>Marian NMT</i>, a state-of-the-art neural machine translation framework, known for its speed and efficiency. Thanks to the efficiency of Marian NMT, OPUS-CAT MT Engine works on normal computers without special hardware.