Localyzer Connect - File type Settings

Localyzer Connect - File type Settings

By multifarious

Free

Description

This zip package provides the required settings to handle .pxml files in both Trados Studio and Trados Cloud, ensuring correct parsing and in-context preview support for content from Lingoport's Localyzer platform. (Contact Lingoport for a demo if you are interested in Localyzer)

It includes:

  • A ready-to-use filetype settings file (.sdlftsettings) for .pxml
  • An XSLT stylesheet for segment-specific previews in the Trados Cloud Online Editor
  • A comprehensive readme guide (PDF) with setup instructions for both environments

These settings are designed to work alongside the Localyzer Connect plugin for Trados Studio, which provides a seamless preview experience within the desktop editor.

For more background on the integration, .pxml format and in-context translation, see:

This setup ensures a consistent and context-rich translation workflow, whether working in the cloud or on the desktop.

Technical details

1.0.0.0 - Trados Studio (2024), Trados Enterprise, Trados Team, Trados Accelerate, Trados Go

Changelog:

No related information

Checksum: f97b01e9f87d09bff34ea750b49ac00e74a8580c64ee64f8ba47543afa5076fd

Release date: 2025-05-18

Support website: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore

Support e-mail:

Shared products:

  • Language Cloud

Trados Studio (2024), Trados Enterprise, Trados Team, Trados Accelerate, Trados Go

1.0.0.0

No related information

Localyzer Connect - File type Settings

Introduction

This document provides guidance on using the Localyzer file type settings for handling .pxml files in Trados Studio and Trados Cloud. While the Localyzer Connect for Trados plugin enhances preview functionality in Trados Studio, this guide is focused entirely on the required file type settings, not the plugin itself. References to the plugin are only for context.

These settings are essential when working with .pxml files generated by Localyzer, ensuring both Trados Cloud and Studio can correctly parse and preview them.

Key Features

  • Unified filetype support for .pxml in both Trados Cloud and Studio

  • XSL-based preview for Trados Cloud, rendering content based on the active segment

  • Seamless integration with the Localyzer Connect plugin in Trados Studio

  • Support for contextual metadata, including LRM_INCONTEXT URLs and Command Center attributes

  • Elimination of format-specific issues by standardising translation input as .pxml

Technical Requirements

  • Trados Studio 2024 or later (for using the .sdlftsettings file and plugin preview)

  • Trados Cloud (Enterprise/Accelerate/Team) for Online Editor preview functionality

  • Localyzer .pxml files structured according to Lingoport's PXML format

  • A valid Localyzer Connect plugin installation (for desktop preview)

  • Understanding of InContext translation workflows

.PXML

Why Use Custom XML File Type Settings for PXML in Trados Studio?

When localising software, source strings often come from various standard resource formats such as .json, .resx, or .properties for example. While these formats are ideal for development, they are not always optimal for translation environments like Trados Studio. To streamline translation workflows and provide in-context accuracy Lingoport have adopted a standard .xml based format called .pxml that can be used specifically for localization workflows. More information on this file type can be found in the Lingoport wiki.

Using a custom .xml file type configuration in Trados offers significant advantages:

Unified Parsing Logic

Instead of configuring multiple file types for each resource format, a single parser handles all .pxml files. This ensures consistent behaviour and reduces the risk of parsing errors or misaligned segmentation rules.

Seamless Context Integration

.pxml files contain attributes like LRM_INCONTEXT which store URLs pointing to visual context hosted on Lingoport’s InContext server. Custom settings in Trados make it easy to extract and utilise these URLs, enabling better translator understanding and higher-quality output.

Workaround for Format Limitations

Formats like .json do not natively support metadata such as comments or external context references. By converting to .pxml, these limitations are bypassed, allowing you to embed essential attributes such as segment IDs, length constraints, reviewer notes etc. directly in the file.

Compatibility with Command Center Metadata

Additional data from Lingoport's Command Center (e.g. context type, usage constraints, and localisation metadata) can be preserved and mapped using the custom file type settings, providing richer context to translators.

The Settings Files

The settings files are provided in a zip, containing three files:

  • readme.pdf
  • LRM_INCONTEXT_TE_[version].sdlftsettings
  • LRM_INCONTEXT_TE_[version].xsl

The readme.pdf is this guide so it's also available to you locally.

The LRM_INCONTEXT_TE_[version].sdlftsettings file can be used to create the file type in Trados Studio and/or Trados Cloud (Trados Enterprise/Accelerate/Team) so that you can successfully parse a .pxml file for translation. The same settings file works in both products.

The LRM_INCONTEXT_TE_[version].xsl file, a stylesheet, is only used for previewing content in Trados Cloud. It is not used by the Trados Studio plugin, which handles preview rendering separately. The stylesheet controls the preview so that it reflects the content relevant to the active segment in the Online Editor and doesn't render the content for the entire file.

Using the Settings Files

Trados Cloud

To add the settings file you need to create a "New File Type Configuration" under the "Resources" menu:

Trados Cloud interface showing the path to create a new file type configuration: Resources → File Type Configurations → + New File Type Configuration.

You then enter three pieces of information: 1. Name - this is mandatory, recommendation would be to use the same name as the settings file for clarity 2. Location - this is mandatory and should be based on the inheritance principles in Trados Cloud 3. Description - this is optional, but useful if you have a lot of custom fileytpes

Like this for example:

New File Type Configuration form showing Name as LRM_INCONTEXT_v1.0.0, Location as Customers, and a description referencing Localyzer and InContext Preview.

Then click on "Import" and select the sdlftsettings file which will create the new file type within your new resource:

Importing the LRM_INCONTEXT_v1.0.0.sdlftsettings file into Trados Cloud by selecting it from the file browser after clicking the Import button in the File Types section.

You can move the file closer to the top by dragging it so it's more convenient to access:

File Types list in Trados Cloud showing LRM_INCONTEXT_v1.0.0 enabled for .pxml files below SDL XLIFF at the top of the list.

The final step is to click on your new file type and navigate down to your "Preview Settings", click on "Add Preview Type", select the "XML preview based on XSLT" and then "Add":

Preview Settings section in Trados Cloud showing the process of adding a new preview type by selecting 'XML preview based on XSLT'.

This will add another group below the default "Xml Node Tree" where you browse and select the LRM_INCONTEXT_TE_[version].xsl stylesheet provided in the zip. It's recommended that you provide a name and description as these make it easier to identify which preview type you are working with in the Online Editor:

Preview Settings in Trados Cloud showing two preview types: Xml Node Tree and Localyzer InContext Preview with an associated XSLT file (LRM_INCONTEXT_TE_v1.0.0.xsl).

Once you enter the name the new group will automatically inherit the same name making it easy to identify in the future.

Previewing the .PXML

Opening a PXML file in the Online Editor can now be previewed by enabling the preview: 1. In the "View menu" click on "Preview Off" and select the location you wish the preview to be shown. 2. In the "Preview Type" select the "Localyzer InContext Preview" (or whatever name you used when you added the stylesheet)

All being well, you'll see something like this:

Trados Online Editor showing a .pxml file with the 'Localyzer InContext Preview' selected in the Preview Type menu and a corresponding visual preview displayed on the right.

Trados Studio

The settings file is only required if you wish to handle .pxml files natively in Trados Studio. For example, you are provided with the .pxml files as opposed to receiving a link to the files in Trados Cloud. If you are working with Localyzer through Trados Cloud then all you need is the Localyzer Connect for Trados plugin and this will take care of everything for you.

If you do receive .pxml to translate in Trados Studio then you will need the plugin, and also the sdlftsettings file in the zip. It's the same settings file as the one you use for Trados Cloud, but you will not require the stylesheet because the plugin will take care of this for you.

To add the settings file you need to import the settings file by going to "File -> Options -> File Types" and then click on "Import Settings":

Trados Studio Options window showing the File Types list and the Import Settings button used to add a new filetype configuration.

From there you select the LRM_INCONTEXT_v1.0.0.sdlftsettings file and Trados Studio will ask you to confirm your choice:

Trados Studio confirmation dialog asking whether to create a new file type based on imported settings.

Once you click "Yes" the new file type settings will be available in your options:

Trados Studio Options window showing confirmation message 'Settings successfully imported' and the newly added file type LRM_INCONTEXT_v1.0.0 associated with .pxml files.

You are now in a position to translate .pxml directly, or when downloaded from Trados Cloud. In both cases the preview will be provided by the Localyzer Connect for Trados plugin which you'll find in the "Add-Ins" menu when your file is open in the translation editor:

Trados Studio with the Localyzer Connect plugin active, showing a .sdlxliff file in the Editor view and an in-context visual preview on the right corresponding to the selected translation segment.
Checkout other plugins from this developer:
Localyzer Connect for Trados

Free

Localyzer Connect for Trados

By multifarious

Localyzer Connect for Trados Localyzer Connect for Trados is a preview-only plugin for Trados Studio that improves translation workflows for software development by displaying contextual metadata and in-context previews from .pxml and .sdlxliff files generated by Localyzer, a product by Lingoport. (Contact Lingoport for a demo if you are interested in Localyzer) It provides a real-time, segment-level preview within a dedicated View Part in Trados Studio, helping translators and reviewers work more accurately and confidently. The plugin supports files from both cloud projects downloaded into Trados Studio and .pxml files used to create projects directly in the desktop environment. What is Localyzer? Localyzer is an automated localization platform by Lingoport. It extracts, manages, and returns localizable content from development repositories, supporting agile software localization across web and mobile projects. :root { --table-striped: rgba(0, 0, 0, 0.05); --table-border: #dee2e6; --lightgray: #e9ecef; } code { color: black; background-color: var(--lightgray); border-radius: 5px; padding: 1.5px; } blockquote { border-left: 3px solid var(--lightgray); padding-left: 10px; } table { border: 1px solid var(--table-border); border-collapse: collapse; width: 100%; } table th, table td { border: 1px solid var(--table-border); padding: 8px; text-align: left; color: black; } table th { background-color: var(--table-striped); color: black; } table tr:nth-child(even) { background-color: var(--table-striped); color: white; } table tr:nth-child(odd) { background-color: white; color: var(--table-striped); }