277 Resources available

Clear all
LanguageTool - Grammar and Spell Checker

Free

LanguageTool - Grammar and Spell Checker

By DArek (Post-edit a CAT)

<p><span style="color: var(--bs-body-color); background-color: var(--bs-body-bg);">Check your translation for style and grammar problems. LanguageTool Plugin is a verification module, which is used to check grammar, spelling, and linguistic errors in the translation. This plug-in integrates the LanguageTool grammar checker into Trados Studio and enables&nbsp;</span>proofreading<span style="color: var(--bs-body-color); background-color: var(--bs-body-bg);">&nbsp;and grammar checking.&nbsp;</span></p><p><br></p><p><span style="color: var(--bs-body-color); background-color: var(--bs-body-bg);">LanguageTool is an Open Source proofreading program for English, French, German, Dutch, Polish, Portuguese, Catalan, Spanish, Ukrainian and more than 30 other languages. It finds many errors and grammar issues that a simple spell checker cannot detect. To work with a local server you need to install JRE (Java) and download the desktop version of LanguageTool for offline use. Plug-in supports also online public and premium LanguageTool servers.</span></p><p><br></p><p><strong style="color: var(--bs-body-color); background-color: var(--bs-body-bg);">Instructions and current user guide are inside the app, once downloaded.&nbsp;</strong><strong style="color: var(--pa-admin-input-foreground); background-color: var(--pa-admin-input-color);">Please open Studio-&gt; Project Settings-&gt; Verification-&gt; LanguageTool - Grammar and Spell Checker.</strong></p><p><br></p><p><a href="https://posteditacat.xyz/user-guide-languagetool-plugin-for-trados-studio/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Read the Quick Start Guide</a></p><p><br></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=KmifHXcxJeM" rel="noopener noreferrer" target="_blank"><img src="https://www.dropbox.com/s/19fqp3z5ph6nqwf/video_tutorial_appstore.png?dl=1"></a></p>

Lingvanex Translation Provider

Paid

Lingvanex Translation Provider

By Lingvanex

<p>This add-on allows users working in the cloud via Trados Studio, Trados Team, or Trados Enterprise to access machine translation results from Lingvanex Translator — <a href="https://lingvanex.com/translate/">https://lingvanex.com/translate/</a>.</p> <p>You can install the Lingvanex Translation Provider directly from your cloud environment. Simply click your account icon in the top-right corner of the screen and choose RWS AppStore.</p> <p><b>Note:</b> To use this add-on, you must have an active Lingvanex API subscription. You can purchase a subscription and obtain your API key at <a href="https://lingvanex.com/products/translationapi/">https://lingvanex.com/products/translationapi/</a>, where you can also view API pricing.</p> <hr> <style> :root { --table-striped: rgba(0, 0, 0, 0.05); --table-border: #dee2e6; --lightgray: #e9ecef; } code { color: black; background-color: var(--lightgray); border-radius: 5px; padding: 1.5px; } blockquote { border-left: 3px solid var(--lightgray); padding-left: 10px; } table { border: 1px solid var(--table-border); border-collapse: collapse; width: 100%; } table th, table td { border: 1px solid var(--table-border); padding: 8px; text-align: left; color: black; } table th { background-color: var(--table-striped); color: black; } table tr:nth-child(even) { background-color: var(--table-striped); color: white; } table tr:nth-child(odd) { background-color: white; color: var(--table-striped); } </style>

Localization Engineer Course

Paid

Localization Engineer Course

By Localization Academy

<p>Learn the <strong>technical skills</strong> of translation &amp; localization in a few weeks. Our online course will teach you how to effectively handle different <strong>file formats</strong> in Trados Studio and Passolo — all in a <strong>practical way</strong>.</p> <p><em>“Everything about this course is excellent! Carlos is not only knowledgeable, but also very friendly instructor. I have enrolled to broaden my parsing skills, but I got so much more. If you like technical side of localization, don’t miss it. This is probably the best online loc course out there.”</em> - Milica Stamenković</p> <p>At the end of the course you’ll be able to:</p> <p>• Effectively extract and manipulate text for translation</p> <p>• Master basic and intermediate regular expressions</p> <p>• Understand the different character sets and encodings</p> <p>• Use pseudotranslation to identify potential issues</p> <p>• Handle the localization of websites and software</p> <p>• Compile and decompile Android apps</p> <p>• Process different DTP and subtitle file formats</p> <p>• Localize e-learning courses created in Articulate</p> <p>• Troubleshoot and fix localization-related issues in files</p> <p>• Streamline your localization processes with Okapi</p> <p>• Improve your file management to increase productivity</p> <p>• Automate localization tasks with basic scripts</p> <p>• Get a certificate of completion</p> <p>Find out if the course is right for you with our <strong>free preview</strong>. After clicking Download, you’ll be taken to the course page where you can learn more about the program and sign up to start the preview.</p> <p>Thank you for considering our course :)</p> <style> :root { --table-striped: rgba(0, 0, 0, 0.05); --table-border: #dee2e6; --lightgray: #e9ecef; } code { color: black; background-color: var(--lightgray); border-radius: 5px; padding: 1.5px; } blockquote { border-left: 3px solid var(--lightgray); padding-left: 10px; } table { border: 1px solid var(--table-border); border-collapse: collapse; width: 100%; } table th, table td { border: 1px solid var(--table-border); padding: 8px; text-align: left; color: black; } table th { background-color: var(--table-striped); color: black; } table tr:nth-child(even) { background-color: var(--table-striped); color: white; } table tr:nth-child(odd) { background-color: white; color: var(--table-striped); } </style>

Localyzer Connect - File type Settings

Free

Localyzer Connect - File type Settings

By multifarious

<p>This zip package provides the required settings to handle <code>.pxml</code> files in both <strong>Trados Studio</strong> and <strong>Trados Cloud</strong>, ensuring correct parsing and in-context preview support for content from <strong>Lingoport&#39;s Localyzer</strong> platform. (<a href="https://lingoport.com/get-a-demo/">Contact Lingoport</a> for a demo if you are interested in Localyzer)</p> <p>It includes:</p> <ul> <li>A ready-to-use <strong>filetype settings file</strong> (<code>.sdlftsettings</code>) for <code>.pxml</code></li> <li>An <strong>XSLT stylesheet</strong> for segment-specific previews in the Trados Cloud Online Editor</li> <li>A comprehensive <strong>readme guide</strong> (PDF) with setup instructions for both environments</li> </ul> <p>These settings are designed to work alongside the <a href="https://appstore.rws.com/Plugin/359">Localyzer Connect plugin for Trados Studio</a>, which provides a seamless preview experience within the desktop editor.</p> <p>For more background on the integration, <code>.pxml</code> format and in-context translation, see:</p> <ul> <li><a href="https://wiki.lingoport.com/Trados_Enterprise">Trados Enterprise integration (Lingoport Wiki)</a></li> <li><a href="https://wiki.lingoport.com/PXML">PXML Format Overview (Lingoport Wiki)</a></li> <li><a href="https://wiki.lingoport.com/About_InContext_Translation">InContext Translation Overview</a></li> </ul> <p>This setup ensures a consistent and context-rich translation workflow, whether working in the cloud or on the desktop.</p> <style> :root { --table-striped: rgba(0, 0, 0, 0.05); --table-border: #dee2e6; --lightgray: #e9ecef; } code { color: black; background-color: var(--lightgray); border-radius: 5px; padding: 1.5px; } blockquote { border-left: 3px solid var(--lightgray); padding-left: 10px; } table { border: 1px solid var(--table-border); border-collapse: collapse; width: 100%; } table th, table td { border: 1px solid var(--table-border); padding: 8px; text-align: left; color: black; } table th { background-color: var(--table-striped); color: black; } table tr:nth-child(even) { background-color: var(--table-striped); color: white; } table tr:nth-child(odd) { background-color: white; color: var(--table-striped); } </style>

Localyzer Connect for Trados

Free

Localyzer Connect for Trados

By multifarious

<h1>Localyzer Connect for Trados</h1> <p><strong>Localyzer Connect for Trados</strong> is a preview-only plugin for Trados Studio that improves translation workflows for software development by displaying contextual metadata and in-context previews from <code>.pxml</code> and <code>.sdlxliff</code> files generated by <a href="https://lingoport.com/">Localyzer</a>, a product by Lingoport. (<a href="https://lingoport.com/get-a-demo/">Contact Lingoport</a> for a demo if you are interested in Localyzer)</p> <p>It provides a real-time, segment-level preview within a dedicated View Part in Trados Studio, helping translators and reviewers work more accurately and confidently. The plugin supports files from both cloud projects downloaded into Trados Studio and <code>.pxml</code> files used to create projects directly in the desktop environment.</p> <h3>What is Localyzer?</h3> <p><a href="https://lingoport.com/software-localization-tools/localyzer-l10n/">Localyzer</a> is an automated localization platform by Lingoport. It extracts, manages, and returns localizable content from development repositories, supporting agile software localization across web and mobile projects.</p> <style> :root { --table-striped: rgba(0, 0, 0, 0.05); --table-border: #dee2e6; --lightgray: #e9ecef; } code { color: black; background-color: var(--lightgray); border-radius: 5px; padding: 1.5px; } blockquote { border-left: 3px solid var(--lightgray); padding-left: 10px; } table { border: 1px solid var(--table-border); border-collapse: collapse; width: 100%; } table th, table td { border: 1px solid var(--table-border); padding: 8px; text-align: left; color: black; } table th { background-color: var(--table-striped); color: black; } table tr:nth-child(even) { background-color: var(--table-striped); color: white; } table tr:nth-child(odd) { background-color: white; color: var(--table-striped); } </style>