TuToTm

TuToTm

By Trados AppStore Team

Free

Description

The Problem

How many times have you translated a couple of sentences for someone, maybe in an email, and then wished you could easily add this to your Translation Memory without having to create a document and then a Studio project just to confirm the segment and add it to your TM?

The Solution

If that problem resonates with you then this plugin is what you're looking for. A very simple way to add your translation to a Translation memory or even multiple Translation Memories without having to create a project at all.

Technical details

4.0.0.1 - Trados Studio 2024

Changelog:

  • Updated TellMe features
  • Updated to support 2024


Checksum: 54b3876aa16f427ef34e02a4cd93e0fed69f39171c49851de8a0a7a7793e357f

Release date: 2024-06-25

3.1.1.0 - Trados Studio 2022 (SR1)

Changelog:

  • Addressed breaking changes 
  • Sdl.Core.Globalization (Modified)
  • Sdl.Core.Globalization.Async (Added)
  • Sdl.Desktop.Platform.Controls.Behaviors.MouseDownBehavior (Deleted)


Checksum: d42445ec5d07eb91c8928ede48f9199012acdd71bb570d4c8fd1887e0e96f3ec

Release date: 2023-06-20

3.0.2.1 - Trados Studio 2022

Changelog:

  • Corrected updated plugin manifest to ensure that the plugin will not attempt to install into Trados Studio 2022 SR1. This is important because the SR1 release contains breaking changes that will cause this version of the plugin to prevent Studio from starting. There will be a further update of this plugin specifically for the 2022 SR1 release either alongside, or shortly after SR1 is made publicly available.


Checksum: 5f3ac950affe344a7ceb56d63d5142f3e1ea2259238fb721de9edb001b39d25e

Release date: 2023-06-06

2.0.1.0 - Trados Studio 2021

Changelog:

  •  Update for Studio 2021 CU9


Checksum: 2b57f76f7572b7f3f5ba6ace1ac6991a2ab1d9d0ea7e85613e05de57e44b686c

Release date: 2022-05-02

1.0.1.3 - SDL Trados Studio 2019

4.0.0.1 - Trados Studio 2024

  • Updated TellMe features
  • Updated to support 2024



3.1.1.0 - Trados Studio 2022 (SR1)

  • Addressed breaking changes 
  • Sdl.Core.Globalization (Modified)
  • Sdl.Core.Globalization.Async (Added)
  • Sdl.Desktop.Platform.Controls.Behaviors.MouseDownBehavior (Deleted)



3.0.2.1 - Trados Studio 2022

  • Corrected updated plugin manifest to ensure that the plugin will not attempt to install into Trados Studio 2022 SR1. This is important because the SR1 release contains breaking changes that will cause this version of the plugin to prevent Studio from starting. There will be a further update of this plugin specifically for the 2022 SR1 release either alongside, or shortly after SR1 is made publicly available.



3.0.0.0 - Trados Studio 2022



2.0.1.0 - Trados Studio 2021

  •  Update for Studio 2021 CU9



1.0.1.3 - SDL Trados Studio 2019

No related information.


This plugin provides a mechanism for adding a single TU to a TM without having to use a file for translation.

Checkout other plugins from this developer:
Studio Subtitling

Free

Studio Subtitling

By Trados AppStore Team

The Problem this app addressesThe volume of audio visual content for localization is growing rapidly. Turnaround times are getting shorter and many of those working in the industry are feeling increased price pressures in dealing with this sort of content. Translation tools today lack proper context for subtitlers, offering poor support for the variety of file formats.The Solution this app providesThe Studio Subtitling plugin supports enhanced features for audio visual translation, editing, proofing and works synchronously with the Studio editor in support of the following filetypes:- ASS (available here on the RWS AppStore)- SRT (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- webVTT (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- STL (available here on the RWS AppStore)- SBV (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- TTML (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)NOTE:The plugin does not work with single document projects, resulting in errors. To use it properly, you need to create standard projects.It is not possible to use the numpad for non-subtitling files if this plugin is installed. This is a limitation of Studio. The workaround is to remove the keyboard shortcuts for numpad in the Studio options. They can be reset when needed by using "Reset to Defaults" in the Subtitling Keyboard shortcut list.Click here to download the TQA model for Trados Studio that is also supported by this plugin.