TuToTm

TuToTm

By Trados AppStore Team

Free

Description

The Problem
How many times have you translated a couple of sentences for someone, maybe in an email, and then wished you could easily add this to your Translation Memory without having to create a document and then a Studio project just to confirm the segment and add it to your TM?
The Solution
If that problem resonates with you then this plugin is what you're looking for. A very simple way to add your translation to a Translation memory or even multiple Translation Memories without having to create a project at all.

Technical details

ChangeLog: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/6278/changelog-tutotm

Support Website: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore

Releases:

Version 3.1.1.0

Checksum: a079b0d18233ca42943fc3b3d53698c7fa563081

Supported products:

  • Trados Studio 2022 (SR1)

Version 3.0.2.1

Checksum: 247524cc0849d47f6a0ba07e32bfe63ed67a14ed

Supported products:

  • Trados Studio 2022

Version 2.0.1.0

Checksum: c05c814e5efb2878f28774956fce45ac135c764a

Supported products:

  • Trados Studio 2021

Version 1.0.1.3

Checksum: 345e375da1100cb9c8a0074c3d2aa01561dd407c

Supported products:

  • SDL Trados Studio 2019
Checkout other plugins from this developer:
XLIFF Manager for Trados Studio

Free

XLIFF Manager for Trados Studio

By Trados AppStore Team

The Problem You need to share files for translation or review and the people you are sharing with don't use Studio, they can't support SDLXLIFF, and they want to use a CAT tool. You also do so much of this you need to have a better way of managing the process. You want to be able to share one XLIFF on a multi-lingual project and have the translators complete the target language. The Solution The XLIFF Manager is the solution to this problem as it provides the following core features: - export your Studio projects as vanilla XLIFF 1.2 files - export your Studio projects as Google Polyglot XLIFF files - choose whether the target language should be set or not on export - choose whether you export all the segments in your files or not - import the translated XLIFF files back into Studio and update your Studio projects - map unsupported languages from your clients system in support of the import - generate reports of the changed work - be in control of the end to end process with a project management view in Studio Planned Enhancements for the future updates - progress bars while waiting for the export/import. Useful for large projects - support for tracked changes in the import - add support for an XLIFF 2.1 export - add support for an SDLXLIFF export (to help with the management of an SDLXLIFF file workflow outside of a package) - we're open to suggestions in the RWS Community! To learn how to use this application, please visit XLIFF Manager for Trados Studio in the RWS Community wiki