Trados Translation Memory Management Utility

Trados Translation Memory Management Utility

By Trados AppStore Team

Free

Description

The Trados Translation Memory Management utility is a powerful and compact utility for administering file based Trados Studio translation memories.
It allows users to perform a variety of administrative and supply chain tasks for file-based Translation Memory files (*.sdltm);

  • Export of Trados Studio Translation Memories to Trados 2007 format
  • Removal of duplicate entries in Trados Studio Translation Memories
  • Revert index in Trados Studio Translation Memories (reverse language pairs)

Installation
Should you need help or have any questions, please visit our RWS Community

To learn how to use the app, please visit our Trados Translation Memory Management Utility Wiki.

Technical details

ChangeLog: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5988/changelog-trados-translation-memory-management-utility

Support Website: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore

Releases:

Version 4.1.2.1

Checksum: 529b8d4735a9bc662c61a11459765bc68c52c38a

Supported products:

  • Trados Studio 2022 (SR1)

Version 4.0.1.1

Checksum: fb732039c757aaefe13dab4fe8b10d4e6895b2c0

Supported products:

  • Trados Studio 2022

Version 3.0.3.1

Checksum: a44a302fae5d2a632154c40695f760b0d1476911

Supported products:

  • Trados Studio 2021
Checkout other plugins from this developer:
XLIFF Manager for Trados Studio

Free

XLIFF Manager for Trados Studio

By Trados AppStore Team

The Problem You need to share files for translation or review and the people you are sharing with don't use Studio, they can't support SDLXLIFF, and they want to use a CAT tool. You also do so much of this you need to have a better way of managing the process. You want to be able to share one XLIFF on a multi-lingual project and have the translators complete the target language. The Solution The XLIFF Manager is the solution to this problem as it provides the following core features: - export your Studio projects as vanilla XLIFF 1.2 files - export your Studio projects as Google Polyglot XLIFF files - choose whether the target language should be set or not on export - choose whether you export all the segments in your files or not - import the translated XLIFF files back into Studio and update your Studio projects - map unsupported languages from your clients system in support of the import - generate reports of the changed work - be in control of the end to end process with a project management view in Studio Planned Enhancements for the future updates - progress bars while waiting for the export/import. Useful for large projects - support for tracked changes in the import - add support for an XLIFF 2.1 export - add support for an SDLXLIFF export (to help with the management of an SDLXLIFF file workflow outside of a package) - we're open to suggestions in the RWS Community! To learn how to use this application, please visit XLIFF Manager for Trados Studio in the RWS Community wiki