IRIS PDF OCR Support for Studio

IRIS PDF OCR Support for Studio

By Trados AppStore Team

Free

Description

NOTE: This is no longer being maintained.

As of March 2023, we no longer provide a file type that supports the use of IRIS. Consequently, versions from Studio 2022 ( v. 4.0.0.0) onward are also incompatible with IRIS.


The IRIS add-on is an app for SDL Trados Studio 2017 SR1 or higher that provides support for recognizing text in scanned PDF documents with Asian content. It uses advanced OCR technology to recognise Asian characters and convert them as faithfully as possible to translatable content in Trados Studio.

The app integrates with the PDF file type in SDL Trados Studio 2017 SR1 or later.

It also upgrades Studio 2017's current OCR tool,

-providing more powerful and better quality conversions for over 130 different languages.


Follow these steps to work with the IRIS add-on:

1. If Trados Studio is running, close it.

2. Install the IRIS add-on app.

3. Restart SDL Trados Studio.

4. In Trados Studio, go to File > Options > File Types > PDF > Converter and select Use IRIS technology for optical character recognition to start working with the IRIS technology for optical character recognition.


Note:

For more information on IRIS technology, see the IRIS website.

Technical details

4.0.0.0 - Trados Studio 2022

3.1.0.0 - Trados Studio 2021

2.1 - SDL Trados Studio 2019

1.1 - SDL Trados Studio 2017

4.0.0.0 - Trados Studio 2022

No related information.


3.1.0.0 - Trados Studio 2021

No related information.


2.1 - SDL Trados Studio 2019

No related information.


1.1 - SDL Trados Studio 2017

No related information.


No related information.

Checkout other plugins from this developer:
Studio Subtitling

Free

Studio Subtitling

By Trados AppStore Team

The Problem this app addressesThe volume of audio visual content for localization is growing rapidly. Turnaround times are getting shorter and many of those working in the industry are feeling increased price pressures in dealing with this sort of content. Translation tools today lack proper context for subtitlers, offering poor support for the variety of file formats.The Solution this app providesThe Studio Subtitling plugin supports enhanced features for audio visual translation, editing, proofing and works synchronously with the Studio editor in support of the following filetypes:- ASS (available here on the RWS AppStore)- SRT (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- webVTT (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- STL (available here on the RWS AppStore)- SBV (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- TTML (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)NOTE:The plugin does not work with single document projects, resulting in errors. To use it properly, you need to create standard projects.It is not possible to use the numpad for non-subtitling files if this plugin is installed. This is a limitation of Studio. The workaround is to remove the keyboard shortcuts for numpad in the Studio options. They can be reset when needed by using "Reset to Defaults" in the Subtitling Keyboard shortcut list.Click here to download the TQA model for Trados Studio that is also supported by this plugin.