DSI Viewer

DSI Viewer

By Trados AppStore Team

Free

Description

The Problem

One of the benefits of working with Studio is that it is unique amongst CAT tools in providing Document Structure Information that can be used to help provide additional context when translating. The downside of this feature is that you have to actively click the DSI column to see this information for each segment and you can't work on the translation while it is being displayed. The same thing goes for comments which can only be seen by scrolling through the comments view.


The Solution

The DSI Viewer solves this issue by providing you with a small viewer that you can position somewhere convenient on your screen and this displays the DSI information and comments for every segment you enter without you having to click anything.

Very handy when working with DITA files, custom XML files or even SDLXLIFF files that have been exported from SDL Passolo (these contain string IDs that are very useful when translating).

It's also particularly useful when working with Bilingual Excel files as these support the ability to add information from the Excel file to the Document Structure Information and/or comments.


To learn how to use this application, please visit DSI Viewer in the RWS Community wiki

Technical details

5.0.2.0 - Trados Studio 2024

4.2.0.3 - Trados Studio 2022 (SR2)

Changelog:

  • Changed the Unknown value to None;
  • Improved UI;
  • Added table with details for the tags in the current segment;
  • Added buttons for each category to collapse/expand the respective tables;
  • Updated TellMe.


Checksum: df54bbe682cfc856859ea54d6d35e737f712e6aa76560e913318a0d6e9a24b92

Release date: 2024-01-29

3.0.9.0 - Trados Studio 2021

Changelog:

  • Resolved bug for the Object reference not set to an instance of an object when editing a segment after applying pre-translation


Checksum: f4e69f9da03a7048fdc1bfed3e8b72cf70a62af28e3b195c466f4afd7f611d01

Release date: 2022-10-03

2.0.7.0 - SDL Trados Studio 2019

Changelog:

  • Remove option to "Show all QEs"


Checksum: 3e3ab32984effa1948b04c9d84e8d124957fd537210cda3b1a5646dcb584a704

Release date: 2022-02-09

1.0.1.0 - SDL Trados Studio 2017

5.0.2.0 - Trados Studio 2024

  • Enhanced the plugin to support filtering by model.




5.0.0.4 - Trados Studio 2024

  • Merged changes from Studio 2022 SR2
  • Updated TellMe
  • Made compatibility changes for Omega



4.2.0.3 - Trados Studio 2022 (SR2)

  • Changed the Unknown value to None;
  • Improved UI;
  • Added table with details for the tags in the current segment;
  • Added buttons for each category to collapse/expand the respective tables;
  • Updated TellMe.



4.0.1.0 - Trados Studio (2022 (SR1), 2022)

  • Resolved bug for Object reference not set to an instance of an object when editing a segment after applying pre-translation



3.0.9.0 - Trados Studio 2021

  • Resolved bug for the Object reference not set to an instance of an object when editing a segment after applying pre-translation



2.0.7.0 - SDL Trados Studio 2019

  • Remove option to "Show all QEs"



1.0.1.0 - SDL Trados Studio 2017

No related information.


1. Prerequisites

To use the DSI Viewer, make sure the following prerequisites are met:

  • Trados Studio Compatibility: DSI Viewer is compatible with Trados Studio 2019 and later.
  • Installation Requirements: Administrator privileges may be required for installation on some systems.
  • Project Files: Ensure that you have a project with SDLXLIFF files ready to use with DSI Viewer.

2. Access & Logins

After installation, accessing the DSI Viewer in Trados Studio is easy:

  1. Launch Trados Studio and open a project.Navigate to the View Tab in the main menu.Select DSI Viewer: You’ll see the DSI Viewer option available, ready for use.
No additional login is required as it integrates directly within Trados Studio.

3. Core Features

The DSI Viewer includes several valuable features designed to enhance productivity and accuracy in Trados Studio:

Quality Estimation Model

  • Description: The DSI Viewer now includes a Quality Estimation Model that provides insights into translation quality at a glance.
  • Functionality: This feature is accessible within the DSI Viewer and helps quickly assess the quality of content without needing in-depth analysis.

Tell Me Functionality

  • Description: Use the Tell Me feature in Trados Studio to locate commands, settings, and features quickly.
  • How to Use: Simply type in a keyword or phrase in the Tell Me search bar, and Trados Studio will suggest relevant commands, options, and settings.
  • Benefit: Saves time and offers intuitive access to DSI Viewer settings and functions, streamlining navigation.

Optimized Field Width for Displayed Information

  • Description: DSI Viewer now fully displays the ID content due to an optimized, expanded field width.
  • Context: Previously, if SDLXLIFF files with Source, Target, and ID columns were exported from Passolo, space constraints in the DSI Viewer window limited the ID column's display.
  • Improvement: The expanded field width now allows for full-length display of ID content, making it easier to view details without needing to click into the column.

4.Supported Workflows

The DSI Viewer supports workflows that enhance file navigation, quality assessment, and content display:

  • Project Navigation: Access the DSI Viewer directly from the View Tab in any open project, allowing easy switching between documents.
  • Quality Assessment Workflow: Use the Quality Estimation Model to identify areas for review or re-translation, ensuring that all content meets project standards.
  • Enhanced ID Viewing Workflow: Export SDLXLIFF files from Passolo with three columns (Source, Target, and ID), and use the DSI Viewer’s expanded field to review full ID content at a glance.


Checkout other plugins from this developer:
Studio Subtitling

Free

Studio Subtitling

By Trados AppStore Team

The Problem this app addressesThe volume of audio visual content for localization is growing rapidly. Turnaround times are getting shorter and many of those working in the industry are feeling increased price pressures in dealing with this sort of content. Translation tools today lack proper context for subtitlers, offering poor support for the variety of file formats.The Solution this app providesThe Studio Subtitling plugin supports enhanced features for audio visual translation, editing, proofing and works synchronously with the Studio editor in support of the following filetypes:- ASS (available here on the RWS AppStore)- SRT (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- webVTT (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- STL (available here on the RWS AppStore)- SBV (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)- TTML (supported out of the box in Trados Studio 2021/2022/2024)NOTE:The plugin does not work with single document projects, resulting in errors. To use it properly, you need to create standard projects.It is not possible to use the numpad for non-subtitling files if this plugin is installed. This is a limitation of Studio. The workaround is to remove the keyboard shortcuts for numpad in the Studio options. They can be reset when needed by using "Reset to Defaults" in the Subtitling Keyboard shortcut list.Click here to download the TQA model for Trados Studio that is also supported by this plugin.