Trados Freshstart

Trados Freshstart

By Trados AppStore Team

Free

Description

Trados Freshstart is a godsend for anyone participating in the Studio/MultiTerm Beta program, and it's also very handy for support engineers, help desk specialists and also individual users.

The idea is the application provides an easy way to reset all the user files in a couple of clicks without having to navigate through folders, making sure you have the right permissions etc. The application also provides a useful description of what each of the users files contains. This is particularly useful as it will help you to understand what data is held where and what the impact might be if you reset these files.
There is a restore function if you make a mistake, but generally none of the operations are fatal!

To install, download the zip file to your desktop. Unzip it and place the MSI file onto your desktop.
Now run the MSI installer by double clicking it.
Once installation is complete, you will find the start icon on your desktop which you simply double-click to run.
You must have admin rights to run this application!

To learn how to use this app and for more information, please visit the Trados Freshstart
Wiki on our RWS Community

Technical details

ChangeLog: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/w/wiki/5558/changelog-trados-freshstart

Support Website: https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/rws-appstore/f/rws-appstore

Releases:

Version 1.0.7.3

Checksum: cca837420c08dc42693446307e3995350a3723ec

Supported products:

  • Trados Studio 2022 (SR1)

Version 1.0.7.2

Checksum: e1e822444c89281375cf085187ffe025ac1a0923

Supported products:

  • Trados Studio 2021
  • Trados Studio 2022
  • SDL Trados Studio 2019
Checkout other plugins from this developer:
XLIFF Manager for Trados Studio

Free

XLIFF Manager for Trados Studio

By Trados AppStore Team

The Problem You need to share files for translation or review and the people you are sharing with don't use Studio, they can't support SDLXLIFF, and they want to use a CAT tool. You also do so much of this you need to have a better way of managing the process. You want to be able to share one XLIFF on a multi-lingual project and have the translators complete the target language. The Solution The XLIFF Manager is the solution to this problem as it provides the following core features: - export your Studio projects as vanilla XLIFF 1.2 files - export your Studio projects as Google Polyglot XLIFF files - choose whether the target language should be set or not on export - choose whether you export all the segments in your files or not - import the translated XLIFF files back into Studio and update your Studio projects - map unsupported languages from your clients system in support of the import - generate reports of the changed work - be in control of the end to end process with a project management view in Studio Planned Enhancements for the future updates - progress bars while waiting for the export/import. Useful for large projects - support for tracked changes in the import - add support for an XLIFF 2.1 export - add support for an SDLXLIFF export (to help with the management of an SDLXLIFF file workflow outside of a package) - we're open to suggestions in the RWS Community! To learn how to use this application, please visit XLIFF Manager for Trados Studio in the RWS Community wiki