TermInjectorPlus

TermInjectorPlus

By Tommi Nieminen

Free

Description

TermInjectorPlus is an updated version of the TermInjector plugin for Trados Studio. TermInjectorPlus can be used with most translation providers (translation memories and machine translation providers) available in Trados. TermInjector acts as a wrapper around a translation provider, and it can modify both the source text sent into the translation provider and the output text that the translation provider returns. TermInjectorPlus is adapted from the Edit rules functionality in OPUS-CAT MT Engine (my main open-source project).

In TermInjectorPlus, you can define three types of rules:

  1. Pre-edit rules: Rules that modify source text before it is sent to a translation provider (translation memory or machine translation engine). These rules can be used to fix source errors or to modify constructions that are difficult for machine translation engines.
  2. Post-edit rules: Rules that modify the translations from a translation provider. These rules can be used to fix recurring error in translation provider output.
  3. No-match rules: Rules that modify the source text, which are only applied in case a translation provider does not provide a match. These rules can be used for instance to convert dates and numbers and to add translations for parts of the source text. No-match rules can also be used without specifying a translation provider.

Regular expressions (.NET regex flavor) can be used in the rules. Rules are organized into rule collections, which can contain any number of rules.

Technical details

1.0.3.0 - Trados Studio 2024

Changelog:

No related information

Checksum: 67f8575c9347522fd4f3ef71dadae309d91bac26a55ffa3c2bd25eef9fa19ccb

Release date: 2025-03-26

1.0.2.0 - Trados Studio (2022 (SR1), 2022 (SR1+))

Changelog:

No related information

Checksum: afe134b3632d438bdce517066c97c981bc0f215d7e1bbee526215b33df26e299

Release date: 2025-03-26

1.0.1.0 - Trados Studio 2021

Changelog:

No related information

Checksum: 8942785cfabd90cd612699d77e71d7958760bea8d99c447734e4132e2059897e

Release date: 2025-03-26

1.0.0.0 - SDL Trados Studio 2019

Changelog:

No related information

Checksum: 65cad0a0cf14a39a2ef2d6108644e1284fd2b484c354c3de63e8dfdf6d5f756e

Release date: 2025-03-26

Trados Studio 2024

1.0.3.0

No related information

Trados Studio (2022 (SR1), 2022 (SR1+))

1.0.2.0

No related information

Trados Studio 2021

1.0.1.0

No related information

SDL Trados Studio 2019

1.0.0.0

No related information

Introduction

TermInjectorPlus documentation: https://tomminieminen.github.io/TermInjectorPlus/

Technical Requirements

  • Trados Studio 2019 and higher

Key Features

  • Modify source segment before sending it to translation provider
  • Modify translations from translation providers
  • Regular expressions rules
  • Sequential rule application allows for more complex replacements
Checkout other plugins from this developer:
OPUS-CAT (NMT)

Free

OPUS-CAT (NMT)

By Tommi Nieminen

OPUS-CAT plugin is the only machine translation plugin that offers completely free, secure, and confidential neural machine translation for over a thousand language pairs. It also offers a feature that is crucial for professional translators: the possibility to fine-tune the machine translation with bilingual material related to the translation job at hand. Fine-tuning can in many cases have an immense effect on the usability of machine translation. Note: OPUS-CAT plugin fetches translations from a local MT engine, which should be installed and running on the local computer when the plugin is used. For installation instructions please visit the OPUS-CAT Trados Plugin website to ensure you install and configure your local MT engine correctly. The OPUS-CAT Trados plugin is part of a software ecosystem built around the OPUS corpus (open parallel corpus), which is a large collection of freely available bilingual texts. Another part of this ecosystem is OPUS-MT, which is a collection of machine translation models trained from the texts in the OPUS corpus. OPUS-MT contains machine translation models for over a thousand language pairs. OPUS-CAT itself is a project that makes it possible to use the OPUS-MT models in CAT tools, such as Trados. To use OPUS-CAT Trados plugin, first install the OPUS-CAT MT Engine on your local computer. OPUS-CAT MT Engine is an application which makes it possible to use and fine-tune the OPUS-MT models locally without any connection to outside networks. It is based on Marian NMT, a state-of-the-art neural machine translation framework, known for its speed and efficiency. Thanks to the efficiency of Marian NMT, OPUS-CAT MT Engine works on normal computers without special hardware.